^^和
Хочется выразить огромную благодарность нашим забугорским фанам, которые щедро делятся замечательными сканами мальчиков.
Среди них оказался и вот этот скан, перевод, которого предлагается. Прошу Перевод Dramatic TV life!
С одной стороны подытоживающие съемки они действительно эффективны, но иной раз бывает сложно определить то, как создавать эмоции своего характера. Можно сказать, у тебя складывается ощущение, будто они испытывают твои театральные способности.
「Не знаю хорошо, ли плохо ли это, но думаю, что по прохождению определенного времени Сейдзи-кун слега, но стал лучше. Хотя, когда работаешь над подытоживающими съемками, бывает, так что утром снимали сцены, где он прилично повзрослел, но ближе к вечерним съемкам мы снова возвращались обратно, и таких моментов было прилично много (смеется). В такие моменты становится не понятным, насколько сильно повзрослел твой герой, не так ли? Начинаешь останавливаться, просить о времени , и больше ничего не остается, как спрашивать у режиссера о согласовании своего образа. (смеется)」

БЫЛО БЫ НЕ ПЛОХО, ЕСЛИ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ БУДУТ СМОТРЕТЬ ЭТО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОЧУВСТВУЮТ ХОТЬ ЧТО-ТО.
「По вкусам этот рассказ не носит каких-то особых драматических перемен, и еще одна из причин это наличие высоких театральных препятствий. Уже не понятно, не правда ли, какими будут перемены в Сейдзи-куне. Только, тут вполне возможно, что это уже не мое затруднение, а скорее режиссера. Хорошо ли, плохо ли, но нам в целом необходимо лишь точно передать то, что написано для каждого из нас. Плюс роли не являются какими-то особенными, и тебе остается лишь скромно и внимательно исполнить их. Нам остается лишь выполнить это, не так ли? 」
Скромное исполнение, и роли героя, и рассказа, в целом. Вот в этом и будет заключаться самое больше очарование этой дорамы.
「Конечно, если из этой дорамы делать драматический театр, то мне кажется в нем можно найти и такой потенциал. Но если превращать это в жизнь, то вполне возможно, что характер подлинника будет утерян. Хорошо если этот разговор так и останется бессмысленным, и если люди, которые по своему усмотрению, будут наблюдать за Сейдзи-куном, действительно почувствуют хоть что-то. “Когда находясь дома, застаешь за его просмотром и думаешь, что получился вполне не плохой разговор” - вот это случайное впечатление и сделает тебя счастливым.」
За сканы спасибо Vendy
Перевод: @.addict
Среди них оказался и вот этот скан, перевод, которого предлагается. Прошу Перевод Dramatic TV life!
Special Cover Talk

Ниномия Казунари смело утверждает о том, что его устраивает скромная оценка его нынешней работы.
Но это говорит и том, что он все же поборется за высокую оценку его главной роли.
(Волнуясь) Я надеюсь, что Вы посмотрите на эту работу!
*~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~*
читать дальше
Ниномия Казунари

Ниномия Казунари смело утверждает о том, что его устраивает скромная оценка его нынешней работы.
Но это говорит и том, что он все же поборется за высокую оценку его главной роли.
(Волнуясь) Я надеюсь, что Вы посмотрите на эту работу!
*~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~*
читать дальше
С одной стороны подытоживающие съемки они действительно эффективны, но иной раз бывает сложно определить то, как создавать эмоции своего характера. Можно сказать, у тебя складывается ощущение, будто они испытывают твои театральные способности.
「Не знаю хорошо, ли плохо ли это, но думаю, что по прохождению определенного времени Сейдзи-кун слега, но стал лучше. Хотя, когда работаешь над подытоживающими съемками, бывает, так что утром снимали сцены, где он прилично повзрослел, но ближе к вечерним съемкам мы снова возвращались обратно, и таких моментов было прилично много (смеется). В такие моменты становится не понятным, насколько сильно повзрослел твой герой, не так ли? Начинаешь останавливаться, просить о времени , и больше ничего не остается, как спрашивать у режиссера о согласовании своего образа. (смеется)」

БЫЛО БЫ НЕ ПЛОХО, ЕСЛИ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ БУДУТ СМОТРЕТЬ ЭТО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОЧУВСТВУЮТ ХОТЬ ЧТО-ТО.
「По вкусам этот рассказ не носит каких-то особых драматических перемен, и еще одна из причин это наличие высоких театральных препятствий. Уже не понятно, не правда ли, какими будут перемены в Сейдзи-куне. Только, тут вполне возможно, что это уже не мое затруднение, а скорее режиссера. Хорошо ли, плохо ли, но нам в целом необходимо лишь точно передать то, что написано для каждого из нас. Плюс роли не являются какими-то особенными, и тебе остается лишь скромно и внимательно исполнить их. Нам остается лишь выполнить это, не так ли? 」
Скромное исполнение, и роли героя, и рассказа, в целом. Вот в этом и будет заключаться самое больше очарование этой дорамы.
「Конечно, если из этой дорамы делать драматический театр, то мне кажется в нем можно найти и такой потенциал. Но если превращать это в жизнь, то вполне возможно, что характер подлинника будет утерян. Хорошо если этот разговор так и останется бессмысленным, и если люди, которые по своему усмотрению, будут наблюдать за Сейдзи-куном, действительно почувствуют хоть что-то. “Когда находясь дома, застаешь за его просмотром и думаешь, что получился вполне не плохой разговор” - вот это случайное впечатление и сделает тебя счастливым.」
За сканы спасибо Vendy
Перевод: @.addict
Как всегда странноват, но безумно мил!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Милый-милый Мшонок, со своими заморочками!!!
Всегда интересно читать его интервью)))
Спасибо тебе ,что даешь возможность насладится частичкой Нино))))
БЫЛО БЫ НЕ ПЛОХО, ЕСЛИ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ БУДУТ СМОТРЕТЬ ЭТО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОЧУВСТВУЮТ ХОТЬ ЧТО-ТО.
разве может быть иначе
и@.addict лапочка, спасибки
читаешь и радуешься
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОЧУВСТВУЮТ ХОТЬ ЧТО-ТО.
сканы ноусблидинговые
@.addict спасибо спасибо и еще раз спасибо!!!!!
Какие фотки...
Боже! Он неотрозим!!!
спасибо большое за сканы и переводик
спасибо за перевод
Нинчик, это называется = глаза боятся, а руки делают.
Хотя, когда работаешь над подытоживающими съемками, бывает, так что утром снимали сцены, где он прилично повзрослел, но ближе к вечерним съемкам мы снова возвращались обратно, и таких моментов было прилично много (смеется).
уууужс
@.addict спасибо.
Огромное спасибо за твою работу!
спасибо за комменты, рада знать, что вам нравится
@.addict Спасибо огромое за перевод
Сканы волшебные)
не устаешь ему поражаться, не так ли? одно слово "талант"
рада знать что тебе нравится
Ох, эти сканы
какие могут быть сомнения
@.addict спасибо))
тебе спасибо
рада знать что тебе нравится
Очень! Ты молодец
~Cora~ спасибо