GAME Nikki Х (Запись 110) 2008.01.26 читать дальше
У нас идет снег~
И поскольку я люблю его, у меня поднимается настроение.
Но выйти на улицу я не могу…надо бы определиться с тем, нравится он мне все-таки или нет.
По правде говоря, я не из тех, кто специально выходит из дома во время снега.
И поэтому мама решила озадачить меня упорядочиванием наших счетов.
Окончательная налоговая декларация, значит… вот как… людям, работающим в этой сфере наверняка приходится тяжко.
(примечание перевода: мне кажется он тут имеет в виду: «людям имеющим дело с этой сферой», я вполне могу ошибаться, поправьте если что XD)
В нашей компании тоже есть работники, которые (специально) работают по окончательным налоговым декларациям…
Я также получил уведомление об уплате…от своей компании…
И вот, вкратце, с конца июля месяца у нас скопилось столько много уведомлений, что от мамы прозвучал такой комментарий,
- 「Видишь результат твоей занятости с “Yamada Takao monogatari”」…
Я выпал…Казуко-мама… смеется
Ниномия-сан, вы все еще не перенесли футоны для настила…
Все-таки…мамина шутка была беспроигрышной.
Кажется что мы дружные, но как бы то ни было нам очень весело.

Господи!

это такое аввввввв, Нино-мама просто
не удержалась от кросспоста, мажи гомен!
@темы:
переводы с японского,
Kazunari Ninomiya
спасибо за перевод
спасибо за перевод!!