^^和
перевод POTATO 2003.11
SAKURAI SHO

SAKURAI SHO

читать дальше
Расскажите о последних событиях, произошедших в вашей жизни?
Летний концерт проходил в атмосфере единения с нашими фанатами, пришедшими на концерт, каждый раз создается чувство полноты после таких встреч. Содержание этого концерта выражалось в четырехлетии (группы Араши), которое было отмечено общей сбалансированностью и показывало чувство «Это Араши», я думаю нам удалось показать основную часть. То же самое чувствовалось и со стафом, мы были одним целым и провели отличный концерт.
Говорят, стилисты уже завершили работу над костюмами в вашем фильме «Пиканчи».
О том, что фильм будет сниматься, мы узнали за час до начала пресс-конференции (смеется). Как снег на голову. Было неожиданным узнать о том, что у Чу будет ребенок. Ведь этот герой является убежденным мужчиной и никак не связывался с женщинами, поэтому я был немного в шоке (смеется). Мне очень интересно узнать, как будут развиваться события в этом фильме.
Впереди осень! Готовитесь ли вы физически или психологически к началу съемок в фильме?
Я постоянно устраиваю себе пробежки, поэтому физически я готов на все сто. И поскольку уже решено, что я буду играть Чу, я готовлюсь к пересмотрам фильма и возможного внесения изменений. Не так давно я играл роль в фильме «Кошачий глаз Киссарадзу» и у меня вопрос, неужели я звезда кинематографа? (смеется)
Осень это начало спортивных соревнований. Какие у вас остались воспоминания о спортивных соревнованиях устраиваемых Агентством Джоннис?
Два года назад Агентство устроило соревнование по бейсболу, где меня внезапно позвали в число запасных, и я все время сидел рядом с (Домото) Цуёши. Мы с ним так и просидели, разговаривая о соевых бобах, вместо того, чтобы вникать в правила игры.
В какие рабочие моменты вы чувствуете «радость»?
Мне нравится любая работа. Например в «Ди но Араши» мы можем поговорить с теми людьми, с которыми обычно нереально заговорить, в новой передаче «Shinken Homu kuruzu» мне удалось выслушать разговор университетского преподавателя…. Меня очень сильно интересует неизведанный мир, плюс я люблю готовить репортажи.
Есть ли какая-нибудь знаменитость, интересующая вас в последнее время?
Интересно, есть ли? Сложный вопрос. Ладно пусть это будет Шанс Оширо-сан (смеется). Этот человек принимал участие в передаче «Ди но Араши!» и мы выяснили что у него Situs inversus viscerum (内臓逆位 – иная «Транспозиция органов»). Я хочу узнать следующую его тенденцию (смеется).
Все мемберы Араши уже совершеннолетние люди. 3 ноября исполнится ровно 4 года со дня вашего дебюта. Что вы думаете по поводу этого?..
Мы не сильно поменялись с тех пор, к тому же нас больше заставляет глубоко задумываться наше четырехлетие. Я думаю, что эти четыре года были определенной вехой в нашей жизни и теперь я готовлюсь к следующему нашему восьмилетию.
Позвольте далее спросить о вашей личной жизни. Какие эмоции вы переживаете в последнее время?
Возможно, это не сильно будет касаться моей личной жизни. Но не так давно меня очень обрадовало то, что на Music Station присутствовал один из членов команды кошек (из Киссарадзу) это был Бу-сан (Окада Джуничи-кун). Это была наша первая встреча вне пивного заведения и съемочной площадки.
Ваша относительно недавняя страсть к чему-либо?
Я начал играть в гольф раз в неделю, покупаю различные ДВД и смотрю их. Мне немножко обидно, что у меня не получается играть в гольф.
Расскажите о приобретенных вами вещах, или о том, чего вы хотите?
Мне нравится документальный режиссер Майкл Мур, сейчас я продолжаю скупать все ДВД выпущенные этим режиссером. Например, такую работу как «Боулинг для Колумбины», где рассматривается тема произошедшего инцидента с открытием стрельбы в американской школе…
Взаимоотношения в семье?
Мы раз в месяц всей семьей выбираемся в ресторан. Я провожаю брата в его школу плавания, а теперь раз в неделю буду заниматься его школьными мероприятиями (смеется).
Самое вкусное блюдо, испробованное вами в последнее время?
По окончанию съемок в сельской местности, я и несколько людей из стафа решили устроить посиделки. Я не помню, что мы кушали, но атмосфера была прекрасной.
Как бы вы провели время, если бы у вас появилась свободная неделя?
Если у меня появится длинный отпуск, то я обязательно побывал бы во всех уголках страны (смеется). К тому же я бы с удовольствием побывал бы и заграницей (смеется). Если станет вопрос о поездке заграницу, то поскольку мне хочется поделиться самыми лучшими впечатлениями, я хочу съездить туда с друзьями.
Бывало ли так, что до вас доходили слухи о вас?
Я получал сообщение от друга, где было написано, - «Я слышал, ты на работу устроился (в фирме)» (смеется). На что я ответил, - «Никуда я не устраивался, я уже решил, что буду в Араши» (смеется).

~end~
Примечание: Интервью Шо примечательны тем, что носят более сложный характер при переводе. Например, переводить Нино, мне намного легче и не потому что он ичибан, просто он говорит намного проще, мысль у него всегда сильно завитая



Подборка всех сканов с Сакураем, by Anateya-chan

@темы: переводы с японского, scan:Potato, Sho Sakurai
не хило мы с тобой вдарили по Потатикам
«Shinken Homu kuruzu» нани? это что такая за передача???
Я провожаю брата в его школу плавания, а теперь раз в неделю буду заниматься его школьными мероприятиями (смеется).
боги.. как он мил... братика 8милетнего водит))) мимимимииииии
Сонычко))) спасибо за перевод)))))))) ЧУууууууууууууууууу
ага, он сказал: 新番組「真剣ホムクルズ」японское название)))
ни разу не видела, но много слышала...
боги.. как он мил... братика 8милетнего водит))) мимимимииииии
заботливая мамочка, и дома заботлива
это тебе спасибо!
и это только РЫЖИЙ Шопин))))))) а сколько их всего)) ММММммммм
ох! ох! ох! столько много вкусного, что
гыгыг)) Шо слишком умный, чтобы легко изъясняться))
как мне часто говорят: "Ты говоришь деепричастными и причастными оборотами", так и у него хД
гыгыг)) Шо слишком умный, чтобы легко изъясняться))
как мне часто говорят: "Ты говоришь деепричастными и причастными оборотами", так и у него хД
верно, он слишком умен и подвешан на язычок
Наське понравится эта фраза
дыыыыыыааааааа))) наське нравится))) но боги.. какой же я
пошлыйвпечатлительныйаригато
сколько тут вкусного и интересного!!!
elfinelin, Anateya-chan, аригато, девчонки, за сканы и за перевод!!
о, да)) Шоччи прирожденный говорун
как же приятно всегда читать твои переводы!
спасибо
спасибо за перевод)